Database
Browse Analytical Groups
Analytical Group
Analytical Group
@舞台
13
Related Data
Entities
(13)
Object
Occasion
People
Place
Abroad
Generic Cast
Mythical Places
Non-Generic Cast
Occasions
Places (China)
Stage Objects
1) SO00072 - 佛門帳幔 (Object: Stage Objects)
2) SO01095 - 天窻 (Object: Stage Objects)
3) SO01229 - 福臺 (Object: Stage Objects)
4) SO01230 - 禄臺 (Object: Stage Objects)
5) SO01231 - 壽臺 (Object: Stage Objects)
6) SO01249 - 仙樓 (Object: Stage Objects)
7) SO01292 - 天井 (Object: Stage Objects)
8) SO01322 - 上塲門 (Object: Stage Objects)
9) SO01323 - 下塲門 (Object: Stage Objects)
10) SO01324 - 兩塲門 (Object: Stage Objects)
11) SO01355 - 彩臺 (Object: Stage Objects)
12) SO01794 - 佛門 (Object: Stage Objects)
13) SO01795 - 地井 (Object: Stage Objects)
Scripts
(198)
1) Baizi chengxiang 百子呈祥 (Q00005_01_A): The Hundred Sons Bode Well
2) Baota lingkong 寳塔凌空 (Q00006_01_A): A Pagoda Soaring into the Void
3) Baxian qingshou 八仙慶壽 (Q00007_01_A): The Eight Immortals Celebrate the Birthday of the Empress
4) Tianchou chengqing 添籌稱慶 (Q00007_02_A): Expressing Congratulations for Reaching a Grand Age
5) Bayi wu Yuting 八佾舞虞庭 (Q00008_01_B): The Eight Row Dance in the Court of Yu
6) Bayi wu Yuting 八佾舞虞庭 (Q00008_01_D): The Eight Row Dance in the Court of Yu
7) Bayi wu Yuting 八佾舞虞庭 (Q00008_01_E): The Eight Row Dance in the Court of Yu
8) Bayi wu Yuting 八佾舞虞庭 (Q00008_01_F): The Eight Row Dance in the Court of Yu
9) Bayi wu Yuting 八佾舞虞庭 (Q00008_01_G): The Eight Row Dance in the Court of Yu
10) Bi shou tu 比壽圖 (Q00009_01_A): The Immortals Vie for Seniority
11) Chandao chuxie 闡道除邪 (Q00014_01_A): Exorcising by Expounding the Way
12) Chandao chuxie 闡道除邪 (Q00014_01_B): Exorcising by Expounding the Way
13) Chandao chuxie 闡道除邪 (Q00014_01_C): Exorcising by Expounding the Way
14) Changsha qiuzi 長沙求子 (Q00015_01_B): Praying for a Son at Changsha Temple
15) Cirong yanqing 慈容衍慶 (Q00021_01_B): Compassionate Faces Pervade the Celebration
16) Cirong yanqing 慈容衍慶 (Q00021_01_C): Compassionate Faces Pervade the Celebration
17) Diyong jinlian 地湧金蓮 (Q00032_01_A): Golden Lotuses Spring from the Ground
18) Diyong jinlian 地湧金蓮 (Q00032_01_G): Golden Lotuses Spring from the Ground
19) Diyong jinlian 地湧金蓮 (Q00032_01_H): Golden Lotuses Spring from the Ground
20) Diyong jinlian 地湧金蓮 (Q00032_01_I): Golden Lotuses Spring from the Ground
21) Diyong jinlian 地湧金蓮 (Q00032_01_J): Golden Lotuses Spring from the Ground
22) Diyong jinlian 地湧金蓮 (Q00032_01_K): Golden Lotuses Spring from the Ground
23) Diyong jinlian (paichang) 地湧金蓮 (排塲) (Q00032_01_L): Golden Lotuses Spring from the Ground (Staging)
24) Sanbao yong jinpa enbo puchang 三寶湧金葩恩波溥暢 (Q00032_02_A): Golden Blooms Spring from the Three Treasures, and Waves of Grace Wash Over the World
25) Sanbao yong jinpa enbo puchang 三寶湧金葩恩波溥暢 (Q00032_02_B): Golden Blooms Spring from the Three Treasures, and Waves of Grace Wash Over the World
26) Fengsui gubao 豐綏榖寳 (Q00039_01_A): The Riches of the Harvest
27) Qingshou wannian 慶壽萬年 (Q00042_02_A): A Birthday Celebration for Ten Thousand Years
28) Shouzhu wannian 壽祝萬年 (Q00042_03_A): Birthday Wishes for Ten Thousand Years
29) Fulu tianchang 福祿天長 (Q00043_01_A): Everlasting Fortune and Prosperity
30) Fulushou 福祿壽 (Q00044_01_D): Fortune, Prosperity, and Longevity
31) Fulushou 福祿壽 (Q00044_01_E): Fortune, Prosperity, and Longevity
32) Fushou mianchang 福壽綿長 (Q00045_01_A): Continual Fortune and Longevity
33) Fushou yannian 福壽延年 (Q00048_01_A): Fortune and Longevity Bring a New Lease of Life
34) Gufo chaotian 古佛朝天 (Q00053_01_A): The Ancient Buddha Gazes up at the Son of Heaven
35) Hedong shihou 河東獅吼 (Q00058_01_A): A Shrewish Wife
36) Qingping jianxi 清平見喜 (Q00059_01_A): Joy at Peace and Serenity
37) Heqing haiyan 河清海晏 (Q00061_01_A): Clear Rivers and Peaceful Seas
38) Hongqiao xian dahai 虹橋現大海 (Q00062_01_A): A Rainbow Appears Above the Ocean
39) Hunyuan he 混元盒 (Q00072_01_A): The Casket of Primoridial Chaos
40) Jiuhua pinju 九華品菊 (Q00081_01_B): Jiuhua Appraises Chrysanthemums
41) Jiuru gesong yuezou daluotian 九如歌頌樂奏大羅天 (Q00082_01_A): Performing the Song of Nine Wishes to the Daluo Heaven
42) Laoren chengji 老人呈技 (Q00088_01_A): The Elderly Show their Tricks
43) Fulushou deng 福祿壽燈 (Q00091_02_A): Lamps of Fortune, Prosperity, and Longevity
44) Luohan duhai 羅漢渡海 (Q00097_01_A): The Arhat Crosses the Ocean
45) Niannian kangtai 年年康泰 (Q00106_01_A): Healthy and Safe, Year after Year
46) Qinghu jiahua 青湖佳話 (Q00112_01_A): Anecdotes about Qinghu
47) Qiyao hui dongyuan 七曜會東垣 (Q00117_01_A): A Meeting of the Seven Luminaries at the Eastern Wall
48) Qunxian qinghe 羣仙慶賀 (Q00119_01_A): The Many Immortals Express Congratulations
49) Guadie mianchang 瓜瓞綿長 (Q00128_01_A): An Unbroken Family Line
50) Guadie mianmian 瓜瓞緜綿 (Q00128_02_A): A Continuous Family Line
51) Shengping yasong 昇平雅頌 (Q00143_01_A): Odes and Hymns of Ascending Peace
52) Shengshou shengping 聖壽昇平 (Q00144_01_A): Ascending Peace on the Emperor's Birthday
53) Shentian xieqing 神天叶慶 (Q00145_01_A): The Divine Heavens Rejoice
54) Shiwei shoulu 式圍受祿 (Q00149_01_A): The Whole Empire is Recompensed
55) Sihai anlan 四海安瀾 (Q00154_01_A): The Four Seas are at Peace
56) Sihai qingning 四海清寧 (Q00155_01_A): Tranquil Peace over the Four Seas
57) Sihai shengping 四海昇平 (Q00156_01_A): Ascendant Peace over the Four Seas
58) Sihai shengping 四海昇平 (Q00156_01_F): Ascendant Peace over the Four Seas
59) Sihai shengping 四海昇平 (Q00156_01_J): Ascendant Peace over the Four Seas
60) Sihai shengping 四海昇平 (Q00156_01_K): Ascendant Peace over the Four Seas
61) Sihai chengping wenxing chao jiangque 四海承平文星朝絳闕 (Q00156_02_A): The Four Seas Bear Peace, and the Star of Wenchang Faces the Scarlet Palace Gate
62) Suifa sishi 歲發四時 (Q00158_01_A): The Four Seasons
63) Suifa sishi 歲發四時 (Q00158_01_B): The Four Seasons
64) Suifa sishi 歲發四時 (Q00158_01_C): The Four Seasons
65) Suifa sishi 歲發四時 (Q00158_01_D): The Four Seasons
66) Taiping shengshi 太平勝事 (Q00162_01_A): The Wonders of an Era of Great Peace
67) Taiping youxiang 太平有象 (Q00165_01_A): Portents of an Era of Great Peace
68) Taiping youxiang 太平有象 (Q00165_01_C): Portents of an Era of Great Peace
69) Taiping youxiang 太平有象 (Q00165_01_E): Portents of an Era of Great Peace
70) Huanxi yuhaoguang taiping youxiang 歡喜玉毫光太平有象 (Q00165_02_A): The Joyful Light of the Fine Hairs Between the Buddha's Eyebrows Brings Portents of Peace
71) Huanxi yuhaoguang taiping youxiang 歡喜玉毫光太平有象 (Q00165_02_B): The Joyful Light of the Fine Hairs Between the Buddha's Eyebrows Brings Portents of Peace
72) Huanxi yuhaoguang taiping youxiang 歡喜玉毫光太平有象 (Q00165_02_C): The Joyful Light of the Fine Hairs Between the Buddha's Eyebrows Brings Portents of Peace
73) Huanxi yuhaoguang taiping youxiang 歡喜玉毫光太平有象 (Q00165_02_D): The Joyful Light of the Fine Hairs Between the Buddha's Eyebrows Brings Portents of Peace
74) Tianxiang qingjie 天香慶節 (Q00168_01_B): Heavenly Fragrance Permeates the Celebratory Festival
75) Wanfu youtong 萬福攸同 (Q00175_01_B): Good Fortune Ten Thousand Times
76) Wanfu youtong 萬福攸同 (Q00175_01_C): Good Fortune Ten Thousand Times
77) Wanshou xiangkai 萬壽祥開 (Q00195_01_A): Birthday Blessings for the Emperor
78) Wufu wudai 五福五代 (Q00199_01_A): Five Blessings for Five Generations
79) Wuyun long beique 五雲籠北闕 (Q00200_01_A): Five Clouds Envelop the North Gate
80) Xiangzhi yingshou 祥芝迎壽 (Q00205_01_A): Propitious Ganoderma Welcomes Longevity
81) Xianzi xiaoling 仙子效靈 (Q00207_01_A): The Spirits Respond
82) Xiqia xianghe 喜洽祥和 (Q00209_01_A): Good Fortune and Harmony Brings Joy
83) Yafu yingxiang 迓福迎祥 (Q00211_01_A): Welcoming Blessings and Good Fortune
84) Yafu yingxiang 迓福迎祥 (Q00211_01_B): Welcoming Blessings and Good Fortune
85) Yafu yingxiang 迓福迎祥 (Q00211_01_C): Welcoming Blessings and Good Fortune
86) Yaolin xiang shijie 瑤林香世界 (Q00213_01_A): The Fragrant Wonderland of the Jade Forest
87) Yaolin xiang shijie 瑤林香世界 (Q00213_01_D): The Fragrant Wonderland of the Jade Forest
88) Yaolin xiang shijie 瑤林香世界 (Q00213_01_E): The Fragrant Wonderland of the Jade Forest
89) Yuanchen zhaorui 元辰肇瑞 (Q00219_01_A): The Auspicious Beginning of a New Year
90) Yuanri huanji 元日歡集 (Q00220_01_A): A Celebratory Gathering on New Year's Day
91) Zhongsi yanqing 螽斯衍慶 (Q00233_01_A): The Crickets Celebrate
92) Quanshan jinke Book 1, juan 1, acts 1 and 2 勸善金科第一本卷上第一齣、第二齣 (Q00237_01_A): The Law of Doing Good
93) Quanshan jinke Book 6, juan 2, act 21 勸善金科第十本卷下第二十一齣 (Q00237_01_D): The Law of Doing Good
94) Shengping baofa 昇平寶筏 (Q00238_01_A): The Precious Raft of Ascending Peace
95) Shengping baofa 昇平寶筏 (Q00238_01_C): The Precious Raft of Ascending Peace
96) Hehe chengxiang 和合呈祥 (Q00375_01_A): Harmony Bodes Well
97) Fuxian pingkai 蝠獻瓶開 (Q00377_01_A): Presenting the Bat and the Bottle
98) Fuxian pingkai 蝠獻瓶開 (Q00377_01_C): Presenting the Bat and the Bottle
99) Fuxian pingkai 蝠獻瓶開 D (Q00377_01_D): Presenting the Bat and the Bottle
100) Wanshou wujiang 萬壽無疆 (Q00378_01_A): Everlasting Life
101) Wanshou wujiang 萬壽無疆 (Q00378_01_E): Everlasting Life
102) Wanshou wujiang 萬壽無疆 (Q00378_01_F): Everlasting Life
103) Fenming jinkou shuo wanshou wujiang 分明金口說萬壽無疆 (Q00378_02_A): With Perfect Clarity, the Buddha's Mouth Speaks of Everlasting Life
104) Fenming jinkou shuo wanshou wujiang 分明金口說萬壽無疆 (Q00378_02_B): With Perfect Clarity, the Buddha's Mouth Speaks of Everlasting Life
105) Fenming jinkou shuo wanshou wujiang 分明金口說萬壽無疆 (Q00378_02_C): With Perfect Clarity, the Buddha's Mouth Speaks of Everlasting Life
106) Fenming jinkou shuo wanshou wujiang 分明金口說萬壽無疆 (Q00378_02_D): With Perfect Clarity, the Buddha's Mouth Speaks of Everlasting Life
107) Baihe xinchun 拜賀新春 (Q00390_01_A): Congratulating the New Spring
108) Wenren bogu 文人博古 (Q00391_01_A): The Broad Learning of Literati
109) Qunxing baihe 羣星拜賀 (Q00392_01_A): A Congratulatory Visit from the Many Stars
110) Dayan chenliao 大宴臣僚 (Q00393_01_A): A State Banquet
111) Sanwei ganying 三微感應 (Q00394_01_A): All the World Responds
112) Liesu guanghui 列宿光輝 (Q00395_01_A): The Constellations Shine
113) Ruyuan liangyin 如願良姻 (Q00397_01_A): A Fine and Pleasing Mariage
114) Changyin tusu 暢飲屠蘇 (Q00399_01_A): Quaffing Wine
115) Linzhi chengxiang 麟趾呈祥 (Q00401_01_A): A Unicorn's Foot Bodes Well
116) Zhaitan fuxiang 齋壇赴享 (Q00402_01_A): Abundance at the Altar
117) Fashi shucheng 法事舒誠 (Q00403_01_A): A Buddhist Ritual to Express Sincerity
118) Lingbu bafeng 令布八風 (Q00404_01_A): Unleashing the Eight Winds
119) Yinfen liulü 音分六律 (Q00405_01_A): The Six Notes of Music
120) Suyun zhaocai 素雲昭彩 (Q00406_01_A): Three Coloured Clouds Illuminated with Iridescence
121) Qirui xiangtan 奇瑞相談 (Q00407_01_A): A Conversation about the Strange and Auspicious
122) Siling xiaozheng 四靈効徵 (Q00409_01_A): The Four Spirits Prove Effective
123) Jixing xieqing 吉星叶慶 (Q00410_01_A): A Celebration Beneath Auspicious Stars
124) Wanshou wujiang 萬壽無疆 (Q00412_01_A): Everlasting Life
125) Dongxian gongzhu 洞仙共祝 (Q00413_01_A): The Daoist Immortals Celebrate Together
126) Tianbao jiuru 天保九如 (Q00414_01_A): May Heaven Grant the Emperor Long Life
127) Tiankai shouyu 天開壽域 (Q00415_01_A): Heaven Extends the Limits of Longevity
128) Wanguo songhu 萬國嵩呼 (Q00425_02_A): The Myriad Kingdoms Thrice Hail the Emperor
129) Xichao wuwei 喜朝五位 (Q00430_01_B): The Five Positions of the Rejoicing Court
130) Yingshou duofu 膺受多福 (Q00431_01_B): Accepting Many Blessings
131) Yingshou duofu 膺受多福 (Q00431_01_C): Accepting Many Blessings
132) Haomeng chengxu 好夢成虛 (Q00505_01_A): Good Dreams Must End
133) Baojing kaixiang 寶鏡開祥 (Q00512_01_A): The Precious Mirror Shines with Blessings
134) Ximan menting 喜滿門庭 (Q00534_01_A): Joy Fills the Courtyard
135) Chenmin huangong 臣民歡共 (Q00536_01_A): The Ministers and the People Revel Together
136) Fuxi youtong 福喜攸同 (Q00537_01_A): Fortune and Joy
137) Jinwu chijin 金吾弛禁 (Q00538_01_A): The Release of Jinwu
138) Shangguo guanguang 上國觀光 (Q00539_01_A): Seeing the Sights of the Capital
139) Taiyi ganying 太乙感應 (Q00540_01_A): Taiyi Acts
140) Qingli xianyi 青藜顯異 (Q00541_01_A): An Unusual Appearance with a Tree Spinach Staff
141) Wandeng zouqiao 玩燈走橋 (Q00542_01_A): Admiring the Lanterns on the Bridge
142) Moding buyue 摸釘步月 (Q00543_01_A): A Moonlit Stroll while Praying for a Son
143) Sanyuan cifu 三元賜福 (Q00544_01_A): The Three Elements Bring Good Fortune
144) Chengxian huadeng 誠獻花燈 (Q00545_01_A): Humbly Presenting Festive Lanterns
145) Wuzu jiangshen 五祖降神 (Q00546_01_A): The Fifth Patriarch Brings the Gods to Heel
146) Cunmin xueyi 村民學藝 (Q00547_01_A): Villagers Study the Arts
147) Chaoyuan toupu 朝元偷譜 (Q00548_01_A): Musical Score Theft from the Chaoyuan Pavilion
148) Jiusi chuanming 酒肆傳名 (Q00549_01_A): Attaining Fame in a Tavern
149) Yanqing zhanli 延慶瞻禮 (Q00550_01_A): Paying Respects at the Banquet Celebration
150) Huanjin jide 還金積德 (Q00551_01_A): Returning Gold to Earn Virtue
151) Hangcheng yuanye 杭城元夜 (Q00552_01_A): New Year's Eve in Hangzhou
152) Cainü chuqi 才女出奇 (Q00553_01_A): A Gifted Lady Displays her Talents
153) Beiyan shehuo 備言社火 (Q00555_01_A): Explaining the Village Play
154) Qifu baiyun 齊赴白雲 (Q00556_01_A): Heading for the White Clouds Together
155) Shengshi xianhua 聖師顯化 (Q00557_01_A): The Manifestations of Sage Masters
156) Qunqing aidai 羣情愛戴 (Q00558_01_A): Affection All Around
157) Ruiying huangchao 瑞應皇朝 (Q00559_01_A): The Imperial Court Meets with Auspicious Portents
158) Hejia pianxian 鶴駕蹁躚 (Q00560_01_A): Taking Flight upon Crane Carriages
159) Qunxian dushi 羣仙度世 (Q00561_01_A): The Many Immortals Redeem the People of the World
160) Dongbin xiafan 洞賓下凡 (Q00562_01_A): Lü Dongbin Descends into the Realm of Mortals
161) Daoguan jiahua 道觀佳話 (Q00563_01_A): A Famous Tale from a Daoist Temple
162) Jiaolie conggu 較獵從古 (Q00564_01_A): Competitve Hunting in the Ancient Fashion
163) Feixiong yingzhao 飛熊應兆 (Q00565_01_A): The Flying Bear Confirms the Portent
164) Yuehui huaxian 約會花仙 (Q00566_01_A): An Assignation with the Flower Spirits
165) Meiren rumeng 美人入夢 (Q00567_01_A): A Dream of a Beautiful Woman
166) Cuizhu jingjie 翠竹勁節 (Q00568_01_A): The Uncompromising Virtue of Jade Bamboo
167) Qixian shangxue 七賢賞雪 (Q00569_01_A): The Seven Sages Admire the Snow
168) Ruixue mankong 瑞雪漫空 (Q00570_01_A): Auspicious Snow Blankets the Sky
169) Jianxian youxi 劍仙遊戲 (Q00571_01_A): Sword Spirits at Sport
170) Baogong daji 報功大祭 (Q00572_01_A): A Ceremony to Bestow Honours
171) Huayuan jianxin 化遠薦新 (Q00573_01_A): Taming the Foreign and Welcoming the New
172) Renxiao shenqin 仁孝神欽 (Q00574_01_A): The Gods Respect Kindness and Benevolence
173) Dongchu xifu 東廚錫福 (Q00575_01_A): The Kitchen God Extends Good Fortune
174) Zaojun chuanyu 竈君傳諭 (Q00576_01_A): An Edict from the Kitchen God
175) Rushi anpin 儒士安貧 (Q00577_01_A): The Confucian is Content in Poverty
176) Zangshen xiansheng 藏神顯聖 (Q00578_01_A): The Hidden Gods Bring Forth a Sage
177) Luwei qifeng 祿位齊豐 (Q00579_01_A): A Bounteous Salary and a High Position
178) Baxian qingsui 八仙慶歲 (Q00580_01_A): The Eight Immortals Celebrate the New Year
179) Daji yingchun 大吉迎春 (Q00581_01_A): An Auspicious Start to the Spring
180) Caiyuan guangbu 財源廣布 (Q00582_01_A): Sources of Wealth Abound Far and Wide
181) Dadi shengchun 大地生春 (Q00583_01_A): Spring Blossoms over the Great Earth
182) Lianzuo chuien 蓮座垂恩 (Q00584_01_A): Grace Dangled from the Lotus Throne
183) Zhixin zhanli 志心瞻禮 (Q00585_01_A): Setting One's Heart on Paying Respects
184) Dayi bumei 大義不昧 (Q00586_01_A): Great Righteousness Undimmed
185) Chusui yanhuan 除歲言歡 (Q00587_01_A): Expressing Joy at New Year
186) Huaxian xiaoling 花仙効靈 (Q00588_01_A): The Flower Spirits Work their Magic
187) Yuanwei qiyu 元微奇遇 (Q00589_01_A): An Extraordinary Encounter at New Year
188) Dengmen cisui 登門辭歲 (Q00590_01_A): Paying a Visit to See Out the Year
189) Wugu fengdeng 五穀豐登 (Q00591_01_A): A Bumper Harvest of the Five Grains
190) Dianting qusui 殿庭驅祟 (Q00592_01_A): Expelling Demons from the Court
191) Tuxiang enrong 圖像恩榮 (Q00593_01_A): Honoured with a Portrait
192) Songxian jiaohua 頌獻椒花 (Q00594_01_A): A Celebratory Offering of Spices
193) Yankai baijiu 筵開栢酒 (Q00595_01_A): Oak Wine at the Banquet
194) Qinghe chuxi 慶賀除夕 (Q00596_01_A): Celebrating New Year's Eve
195) Siwen yadiao 斯文雅調 (Q00597_01_A): Polite Prose and Refined Music
196) Shenwei jingmeng 神威警夢 (Q00598_01_A): A God's Power Delivers a Cautionary Dream
197) Baozhu yifeng 爆竹遺風 (Q00599_01_A): Firecrackers in the Wind
198) Mengzheng jizao 蒙正祭竃 (Q00681_01_A): Lü Mengzheng makes an Offering to the Stove God