A Record of the Lamp Performance in the High Mountain Long River Tower 山高水長閣燈戱記

  • Info
  • Pages
  • Transcript
  • Related
A Record of the Lamp Performance in the High Mountain Long River Tower 山高水長閣燈戱記
山高水長閣燈戱記
San'gosujanggak tŭnghŭigi
KY00016D
Korean
Hanja
Kim Kyŏng-sŏn (金景善) (1788-1853)
Yŏnwŏn chikchi 燕轅直指
5:21-29
6 volumes; housed in Gyujanggak Library of Seoul National University
Kim Kyŏng-sŏn (金景善), "A Record of the Lamp Performance in the High Mountain Long River Tower 山高水長閣燈戱記" ("San'gosujanggak tŭnghŭigi"). See TEXTCOURT digital edition "A Record of the Lamp Performance in the High Mountain Long River Tower 山高水長閣燈戱記" (Code: KY00016D): https://textcourt.ames.ox.ac.uk/database/foreignrecords/KY00016D/, accessed 2026-01-03
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9

山高水長閣燈戱記

入園門而左又有一門。門皆不甚高大。不施丹艧。無扁額。不識為何名。又前四五百步。望見有一帶長閣。扁曰山高水長。九楹。單簷而為兩層樓。絕無雕飾。階說黑柵。柵外之庭。甚廣闊。即戱所而環庭。又設踈竹柵。所以禁雜人也。皇帝時未出坐。故移步周覽。領略其位置。往往築土為山。引水作湖。奇卉異木。茂密成林。林間殿閣。或隱或現。而不敢深入。庭左右間數步。對豎大紅紙桶。蓋內貯焇藥。以為放砲之具也。庭西邊結三座彩棚。中高兩低。各懸一大竹箱。其形如鼓。中懸者尤大。蓋自南中歲貢此物。謂之慶豐圖。又稱烟火盒子。其內貯大小各燈。棚之南邊。各立鞦韆之木。其制出於西洋。故謂之西洋鞦韆。先以紅漆三柱。一字排立。高可七八丈。分上中下三層。各橫長杠。以為井間。其狀如是。又其外往往埋地雷砲。又設飛砲。以長蠅貫紙桶。繫其兩端於木。皆豫設戱具也。周覽畢。還至閣前。琉球與金川亦皆來會矣。有一小兒。服餙極鮮麗。而儀表非常。舉止端詳。與三四從者來見。似為觀外國人物而然也。少無駭異惝怳底意。使譯官詰之。是十八王之子。年方七歲。問見讀何書。答。已訖四書。方讀春秋。云。聞十八王於諸王中最著賢名。凡軍國事皆參決。而其子之夙成英異又如此。其家可謂旺運矣。已而皇帝出坐。而無侍衛警蹕之聲。蓋由閣後耳。閣之下層設御座。而上樓則前垂珠簾。聞是太后及皇后諸妃嬪所坐也。滿漢蒙古諸近臣皆侍立。雖狹袖紅兠。而蓋多標致儁逸者。戱事方始。正副使承帝命進前。亦例也。先設角抵之戱。蓋拔取力能擧四百斤以上及勇超橐駝者。使之赴戱。其身材梟健。果是猛士也。戱畢。拈其多勝者。以銀緞厚賞之。次設筋斗之戱。其屈伸超越。疾如飛鳥。戱罷。又施賞如前。次設西洋鞦韆之戱。戱者共十六童子。年皆十五六。體㨾略同。紅衣靑袴。以黑緞爲冠。略如我國花冠㨾。又以紅絲爲流蘇。亂垂冠上。前短後長。傅粉抹朱。顏如美人。一齊登鞦韆機。機隨人進退遲速。而爲之轉斡。升而又降。降而又升。升降之際。宛如飛仙。躡虛上下。始緩終促。自有節奏。亦可謂奇技也。毛奇齡詩話曰。京師宴中有爬竿戱。卽古尋橦戱也。其制二僮衣花裲䄕紅袴。緣竿而上。顚倒翔舞。最奇。但以臍拄竿而張其手足若鷹翔然。或以手搘竿而離其踵趾若猿緣然。如此而已。曾于昌平州送殯。見二婦爲之。初以爲異。及讀王建尋橦歌。有身輕足捷勝男子語。則原是女娼舞。非僮舞也。但其詩云。重梳短髻下金鈿。紅帽靑巾各一邊。則似用女娼數人。各梳矮髻卸餙。或以紅帽。或以靑巾裹髮。分作兩行。而後緣竿而上。故云。繞竿四面爭先緣。又云。上下蹁躚皆着襪。則此數人者。以手緣竿。以跗着竿。歷歷可見。但初間謂尋橦戴竿。本二舞名。及讀其詩意。則似是一舞。有云。大竿百夫擎不起。飄颻半在靑雲裏。纖腰女兒不動容。戴行直舞一曲終。則以一女娼戴竿。而數女娼環舞竿上。戴者仍行走自若。所謂戴行不動容是也。則神極矣。江北有擎梯戱。以一婦仰臥翹雙足上指。而植兩梯柱于兩足底間。使一女僮者。緣梯而舞。是其遺意。然臥與行勞逸逈異。此湏擇健婦多力者。習其技然後可。但其詩又云。散時滿面生顏色。行步依然無氣力。雖若善形容。然恐非無力所能習也云云。然則古之尋橦似與此相近。非剏自近代也。且女娼尤奇而禁中也。故以僮耶。戲畢。乃點火於庭前所植之紙桶。火發炎上。轟燁震天。又非民家前夜所放可比也。又以長炬。先燒兩邊彩棚上所懸之大箱。蓋戶在箱底。以繩束閉。及繩焚戶開。箱中所貯之無數諸燈。牽連滾下。幾至于地。其大者如瓮。小者如拳。或琉璃。或珠璣。或錦繡。或色紙。或圓或方。或長或短。或像人物。或像山水。以至禽獸虫魚。草木花果。樓臺雲物。形形色色。無不呈巧。大略一箱中所出。不下爲數三百椀。而三行聯絡。有如珮玉㨾。少頃。火起最下燈。以次上達。蓋以一炷通貫諸燈。片刻間皆燃。而火色各不同。黑白靑紅紫綠紺碧。無一不備。此以各色焇藥。染炷而然。又點火於中棚最大之箱。箱中之燈。視前益多且巧。待其火熄。皆撤去之。又懸大箱如初燒而又撤。如是者凡三次而止。蓋其奇巧繁麗。倏翕眩亂。有不可一一錄述。計其糜費。不止千萬。而雖有千萬。不可學得者。其奇技妙法也。方喝采不已。忽有一塊走火。自閣前飛過。衝發地砲。砲火逬聳。熛焰遍空。聲動天地。人皆惴慄。不能定神。俄又火塊緣繩往來。飛砲競發。有如星流電閃。殆不暇應接。頃之。炎收響寂。日已暮矣。皇帝還內。與正副使偕出園門。車已來待。而人海人山。車馳馬走。蹄股殆相易。或有不能覓乘其車而步行者。易致傷足於馬蹄車輪之間。此係出門後最不可放心者也。歸至所館。夕飯訖。又聯出街上。觀燈而還。