An Entry on the Twelfth Day (of the First Month of the Year jiazi (1804)) (甲子正月)十二日

  • Info
  • Pages
  • Transcript
  • Related
An Entry on the Twelfth Day (of the First Month of the Year jiazi (1804)) (甲子正月)十二日
(甲子正月)十二日
(Kapcha chŏngwŏl) Shibiil
KY00015F
Korean
Hanja
Yi Hae-ŭng (李海應) (1775-1825)
Kyesan kijŏng 薊山紀程
3:68-69
5 volumes; housed in Gyujanggak Library of Seoul National University
Yi Hae-ŭng (李海應), "An Entry on the Twelfth Day (of the First Month of the Year jiazi (1804)) (甲子正月)十二日" ("(Kapcha chŏngwŏl) Shibiil"). See TEXTCOURT digital edition "An Entry on the Twelfth Day (of the First Month of the Year jiazi (1804)) (甲子正月)十二日" (Code: KY00015F): https://textcourt.ames.ox.ac.uk/database/foreignrecords/KY00015F/, accessed 2026-01-09
Page 1
Page 2

十二日壬寅。晴。玉河館留。

紫光閣

是日。皇帝設紫光宴。三使入參。余亦從焉。天明。由西華門。入福華門內。皇帝乘黃流蘇屋轎。侍臣數人。奉黃金爐盞等器。左右分列而前導。皇帝露面顧視。可一見而詳矣。鬚髭頗小。面方而豐下。蓋深黃色。三使隨入宴班。而余則自外觀之。杯盤浪藉。磬筦俱作。有百十紅衣軍。手奉一隊黃布帳。自西而前。瞬息間遮其庭。設爲三門。而場戱之具。皆從門入。各藏假面。其闊袖圓領幞頭大帶。一應先王法服。或絶類東制。此所謂禮失而求諸野者也。皆執一木板。而以金字各書一字。於一板合而看之。則嘉慶万壽。又作假花。如羽扇樣。執而搖之。低昂合節。又搖尻折腰。雀躍蟹行。其枝酷似我國花郞。而可謂曲盡其妙。又立一大柱。使八九歲兒。躶身登柱。倒懸橫立。若踏平地。其餘角觝戱獅子舞及紅棒環逐之狀。皆次第設戱。皇帝還駕。頒賞有次。宴罷入閣。閣凡二層。而扁曰紫光閣。乾隆詩揭壁者四五處。殿設寶榻。是皇帝所御。而殿砌皆玉欄。

龍塔燃香嫋嫋纖。紫光高閣玉編簾。優人競奏公庭舞。賞賜黃金又白縑。