An Entry on the Nineteenth Day of the First Month of the Year renzi 壬子年正月十九日

  • Info
  • Pages
  • Transcript
  • Related
An Entry on the Nineteenth Day of the First Month of the Year renzi 壬子年正月十九日
(壬子年正月十九日)晴而有風
(Imjanyŏn chŏngwŏl shipkuil) Chʻŏngiyupʻung
KY00014C
Korean
Hanja
Kim Chŏng-jung (金正中)
Yŏnhaengnok 燕行錄
Kim Chŏng-jung (金正中), "An Entry on the Nineteenth Day of the First Month of the Year renzi 壬子年正月十九日" ("(Imjanyŏn chŏngwŏl shipkuil) Chʻŏngiyupʻung"). See TEXTCOURT digital edition "An Entry on the Nineteenth Day of the First Month of the Year renzi 壬子年正月十九日" (Code: KY00014C): https://textcourt.ames.ox.ac.uk/database/foreignrecords/KY00014C/, accessed 2026-01-08
Page 1
Page 2

十九日。晴而有風。午後。使家强疾入圓明園中。諸人陪行。趁皇帝未出宮前。遊觀山高水長閣,光明殿。柱書二聯。曰一片蒸霞迎曉日。萬條紅燭動春天。花樹銀光燦爛。星橋雪洞影浮沈。其寫卽景。可謂館閣第一手也。且鞦韆戱,魚龍戲。一如前日之所見。而埋障之縱橫雄健。比前有加焉。皇帝招使臣。就御座前語曰。爾等回國。須以吾意問國王平安可也。少焉。皇帝移御豐圖。上通官請諸使隨後而入。不許從人入來。余共松園先歸寓所。初更後。使家始還。謂余曰。慶豐圖觀龍燈鳳舞。喫酪醬鹿尾。出宮時。馳雪馬而來。壯觀快活。倍勝於他日。恨不與諸君共之也。是夜。使家寒咳頓止。漸有勿藥之望。不勝喜幸之至。