An Entry on the Thirteenth Day of the First Month of the Year renzi 壬子年正月十三日

  • Info
  • Pages
  • Transcript
  • Related
An Entry on the Thirteenth Day of the First Month of the Year renzi 壬子年正月十三日
(壬子年正月十三日)曉,小雪
(Imjanyŏn chŏngwŏl shipsamil) Hyo, sosŏl
KY00014B
Korean
Hanja
Kim Chŏng-jung (金正中)
Yŏnhaengnok 燕行錄
Kim Chŏng-jung (金正中), "An Entry on the Thirteenth Day of the First Month of the Year renzi 壬子年正月十三日" ("(Imjanyŏn chŏngwŏl shipsamil) Hyo, sosŏl"). See TEXTCOURT digital edition "An Entry on the Thirteenth Day of the First Month of the Year renzi 壬子年正月十三日" (Code: KY00014B): https://textcourt.ames.ox.ac.uk/database/foreignrecords/KY00014B/, accessed 2025-12-31
Page 1
Page 2
Page 3

十三日。曉。小雪。午後間還詣圓明園。余共金僉正,洪禮卿隨行。歷二門行百餘步。有二層閣。扁曰山高水長。不飾金玉。不施丹靑。天然有塵外想。閣上廡下懸羊角燈。階墀左右以綵帳。帳中以靑紙作假山。其上各懸綵燈。數十步結丹香作籬。而中開正路。路東西。卽淸朝官員及諸使臣點班之所也。其前先以脚戱。又有西洋鞦韆,回子庭戱。又設各樣燈戱。皆奇觀也。未時。蹕聲三出。皇帝坐階上御榻。伶官奏樂。雜戱競進。而脚戱則。選蒙古滿漢中長大有力者。常月給米肉。非力擧八百斤者不與。其選戱時。渾脫其身。只以小袴。掩其腰下而已。各有對偶。決其勝負。勝者一人。獨當幾許人。此與我東之戱有異也。西洋鞦韆者。庭左右立朱漆長柱四。每間以木細作日字樣。柱之上下作日字木。柱之中橫揷三字短椽。而其中椽者如繅車環轉。童子之數十六。頭上赤髻。身着綵衣。或紅或黃。其色不同。一齊上柱。各躡日字木。在上者自上而下。則在下者自下而上。周回流轉。紅翠紛飛。出沒雲間。如鬼神使然。傍立二高柱。以白綵圍之。柱上設二高閣。閣有八簷。簷端有百丈朱絲。下置二板。又有八童子雙髻綵衣。登板蹴之。柱轉如車輪。童子輩少不費力。自然翺翔。有倒立者。有放手者。有舞者焉。同一奇觀也。回子庭戲。兩柱係一單纑。騰身上柱。躡纑去來若平地。與我才人無異。或坐纑垂脚。起身上纑。觀者唱彩叫奇。皆以爲東優之所難也。