Database
Browse Entities
Entity
Entity
酒
SO00022
Related Data
Entity Type
(1)
Entity Category
(1)
Scripts
(61)
1) Feng tianming Sanbao xia xiyang 奉天命三保下西洋 (M0004_01_A): By Imperial Command, Zheng Sanbao Sets Sail for the Western Oceans
2) He shengping qunxian zhushou 賀昇平羣仙祝壽 (M0008_01_A): In Celebration of Ascendant Peace, the Many Immortals Offer their Birthday Greetings
3) He wanshou wulong chaosheng 賀萬壽五龍朝聖 (M0009_01_A): To Celebrate the Imperial Birthday, the Five Dragons Pay Homage to the Emperor
4) Huangmei weng cifu shang yannian 黃眉翁賜福上延年 (M0010_01_A): The Yellow Browed Elder Grants Good Fortune and Longevity
5) Jiang danchi sansheng qing changsheng 降丹墀三聖慶長生 (M0011_01_A): Three Sage Kings Descend by the Red Terrace, Celebrating Long Life
6) Li Yunqing dewu shengzhen 李雲𡖖得悟昇眞 (M0012_01_A): Li Yunqing has an Awakening and Becomes a Divine
7) Qing dongzhi gongxiang taipingyan 慶冬至共享太平宴 (M0014_01_A): Celebrating the Winter Solstice, Enjoying a Peace Banquet Together
8) Shi zhenren sisheng suo baiyuan 時真人四聖鎖白猿 (M0017_01_A): Adept Shi and the Four Sages Imprison the White Ape
9) Zheng yuban baxian guo canghai 爭玉板八仙過滄海 (M0021_01_A): Fighting for the Jade Tablet, the Eight Immortals Cross the Wide Ocean
10) Menglie nezha san bianhua 猛烈那吒三變化 (M0028_01_A): The Three Transformations of the Fierce Nezha
11) Zhuge Liang Bowang shaotun 諸葛亮博望燒屯 (M0036_01_A): Zhuge Liang Burns his Base at Bowang
12) Liu Xuande dufu Xiangyang hui 劉玄徳獨赴襄陽會 (M0070_01_A): Liu Xuande attends the Banquet at Xiangyang Alone
13) Bafang xianghua 八方向化 (Q00001_01_A): All Quarters of the World Turn Towards Civilization
14) Changsheng lu 長生籙 (Q00016_01_A): The Register of Longevity
15) Guangling shengji 廣陵勝蹟 (Q00022_01_A): The Sights of Guangling
16) Demen huanyan 德門歡讌 (Q00027_01_A): A Joyous Banquet at the Gate of Virtue
17) Deng’gao lansheng 登高覽勝 (Q00028_01_A): Climbing High to View the Scenery
18) Duixue tishi 對雪題詩 (Q00036_01_A): Composing Poetry on the Theme of Snow
19) Duixue tishi 對雪題詩 (Q00036_01_B): Composing Poetry on the Theme of Snow
20) Hejie huixie 賀節詼諧 (Q00060_01_A): Celebrating the New Year with Humour
21) Hunyuan he 混元盒 (Q00072_01_A): The Casket of Primoridial Chaos
22) Jia Dao jishi 賈島祭詩 (Q00073_01_A): Jia Dao Gives Offerings to his Poems
23) Jiangzhou songjiu 江州送酒 (Q00074_01_A): Wine from Jiangzhou
24) Jiaobai tusu 椒柏屠蘓 (Q00075_01_A): Liquor at New Year
25) Kangqu le 康衢樂 (Q00085_01_A): Joy on Broad Avenues
26) Liuying huiyin 柳營會飲 (Q00092_01_A): Drinking in the Army Camp
27) Qinghu jiahua 青湖佳話 (Q00112_01_A): Anecdotes about Qinghu
28) Qunxian fuhui 羣仙赴會 (Q00118_01_A): The Many Immortals Attend the Banquet
29) Ruyuan yingxin 如願迎新 (Q00131_01_A): A Newcomer to Wish For
30) Shengping rui 昇平瑞 (Q00142_01_A): Auspicious Portents of Ascending Peace
31) Shengping yasong 昇平雅頌 (Q00143_01_A): Odes and Hymns of Ascending Peace
32) Shengping yasong 昇平雅頌 (Q00143_01_B): Odes and Hymns of Ascending Peace
33) Sihai qingning 四海清寧 (Q00155_01_A): Tranquil Peace over the Four Seas
34) Tianxiang qingjie 天香慶節 (Q00168_01_B): Heavenly Fragrance Permeates the Celebratory Festival
35) Tigao gebi 題糕阁筆 (Q00170_01_A): Laying Down One's Brush Out of Modesty
36) Wanjuan langhuan 萬卷嫏環 (Q00183_01_A): The Celestial Library
37) Wanjuan langhuan 萬卷嫏環 (Q00183_01_B): The Celestial Library
38) Xianyun yanling 仙醖延齡 (Q00201_01_A): Divine Liquor Lengthens Life
39) Xianyun yanling 仙醖延齡 (Q00201_01_C): Divine Liquor Lengthens Life
40) Shengping baofa 昇平寶筏 (Q00238_01_C): The Precious Raft of Ascending Peace
41) Dongli xiao’ao 東籬嘯傲 (Q00374_01_A): Boisterous Verses from the Eastern Fence
42) Yuma guichao 玉馬歸朝 (Q00379_01_A): The Jade Horses Return to the Palace
43) Dayan chenliao 大宴臣僚 (Q00393_01_A): A State Banquet
44) Changyin tusu 暢飲屠蘇 (Q00399_01_A): Quaffing Wine
45) Jixing xieqing 吉星叶慶 (Q00410_01_A): A Celebration Beneath Auspicious Stars
46) Wanshou wujiang 萬壽無疆 (Q00412_01_A): Everlasting Life
47) Tiankai shouyu 天開壽域 (Q00415_01_A): Heaven Extends the Limits of Longevity
48) Taiping wanghui 太平王會 (Q00425_01_A): A Meeting of Kings in an Era of Great Peace
49) Wanguo songhu 萬國嵩呼 (Q00425_02_A): The Myriad Kingdoms Thrice Hail the Emperor
50) Haomeng chengxu 好夢成虛 (Q00505_01_A): Good Dreams Must End
51) Wannian huanqing 萬年歡慶 (Q00521_01_A): A Ten Thousand Year Celebration
52) Yuehui huaxian 約會花仙 (Q00566_01_A): An Assignation with the Flower Spirits
53) Meiren rumeng 美人入夢 (Q00567_01_A): A Dream of a Beautiful Woman
54) Qixian shangxue 七賢賞雪 (Q00569_01_A): The Seven Sages Admire the Snow
55) Daji yingchun 大吉迎春 (Q00581_01_A): An Auspicious Start to the Spring
56) Chusui yanhuan 除歲言歡 (Q00587_01_A): Expressing Joy at New Year
57) Huaxian xiaoling 花仙効靈 (Q00588_01_A): The Flower Spirits Work their Magic
58) Dengmen cisui 登門辭歲 (Q00590_01_A): Paying a Visit to See Out the Year
59) Tuxiang enrong 圖像恩榮 (Q00593_01_A): Honoured with a Portrait
60) Yankai baijiu 筵開栢酒 (Q00595_01_A): Oak Wine at the Banquet
61) Siwen yadiao 斯文雅調 (Q00597_01_A): Polite Prose and Refined Music
Analytical Groups
(1)
Foreign Records
(1)