Database
Browse Script Keywords
Script Keyword
Script Keyword
Local court drama
地方承應戲
Related Data
Scripts
(69)
1) Bailing xiaorui 百靈效瑞 (Q00004_01_A): All the Spirits Bring Good Fortune
2) Bailing xiaorui 百靈效瑞 (Q00004_01_C): All the Spirits Bring Good Fortune
3) Changsheng lu 長生籙 (Q00016_01_A): The Register of Longevity
4) Guangling shengji 廣陵勝蹟 (Q00022_01_A): The Sights of Guangling
5) Daoli tian 忉利天 (Q00025_01_A): Trayastriṃśa
6) Dengran fajie 燈燃法界 (Q00029_01_A): Illuminating the Dharma Realms
7) Dengran fajie 燈燃法界 (Q00029_01_C): Illuminating the Dharma Realms
8) Geling danlu 葛嶺丹爐 (Q00052_01_A): Making Elixirs on Ge Hong's Peak
9) Geling danlu 葛嶺丹爐 (Q00052_01_C): Making Elixirs on Ge Hong's Peak
10) Geling danlu 葛嶺丹爐 (Q00052_01_D): Making Elixirs on Ge Hong's Peak
11) Haiyu ge'en 海宇歌恩 (Q00056_01_A): All the Nation Sings its Blessings
12) Haiyu ge'en 海宇歌恩 (Q00056_01_C): All the Nation Sings its Blessings
13) Haiyu ge'en 海宇歌恩 (Q00056_01_D): All the Nation Sings its Blessings
14) Kangqu le 康衢樂 (Q00085_01_A): Joy on Broad Avenues
15) Longjing chage 龍井茶歌 (Q00096_01_A): A Song of Dragon Well Tea
16) Longjing chage 龍井茶歌 (Q00096_01_C): A Song of Dragon Well Tea
17) Qunxian zhushou 羣仙祝壽 (Q00120_01_A): The Many Immortals Give Birthday Wishes
18) Ruixian tiantai 瑞獻天台 (Q00126_01_A): Auspicious Portents on the Heavenly Terrace
19) Ruixian tiantai 瑞獻天台 (Q00126_01_C): Auspicious Portents on the Heavenly Terrace
20) Wanshou wujiang shengping yuefu 萬壽無疆昇平樂府 (Q00127_01_A): A Ballade on Ascending Peace for an Everlasting Life
21) Sannong deshu 三農得澍 (Q00132_01_A): Propitious Rain for The Three Crops
22) Sannong deshu 三農得澍 (Q00132_01_C): Propitious Rain for The Three Crops
23) Sannong deshu 三農得澍 (Q00132_01_D): Propitious Rain for The Three Crops
24) Shengping rui 昇平瑞 (Q00142_01_A): Auspicious Portents of Ascending Peace
25) Taiping leshi 太平樂事 (Q00160_01_A): Joyous Matters in the Era of Great Peace
26) Taiping leshi tici 太平樂事題詞 (Q00160_02_A): Joyous Matters in the Era of Great Peace (Inscription)
27) Wanguo laichao 萬國來朝 (Q00177_01_A): The Myriad Kingdoms Come to Court
28) Wanguo laichao 萬國來朝 (Q00177_01_B): The Myriad Kingdoms Come to Court
29) Wanguo laichao 萬國来朝 (Q00177_01_E): The Myriad Kingdoms Come to Court
30) Wanguo tihang 萬國梯航 (Q00179_01_A): The Myriad Kingdoms Cross Mountains and Seas
31) Wanguo tihang 萬國梯航 (Q00179_01_B): The Myriad Kingdoms Cross Mountains and Seas
32) Wanjuan langhuan 萬卷嫏環 (Q00183_01_A): The Celestial Library
33) Wanjuan langhuan 萬卷嫏環 (Q00183_01_B): The Celestial Library
34) Wanli anlan 萬里安瀾 (Q00184_01_A): Calm Seas for Ten Thousand Leagues
35) Wanli anlan 萬里安瀾 (Q00184_01_B): Calm Seas for Ten Thousand Leagues
36) Wanshou pantao 萬壽蟠桃 (Q00191_01_A): The Coiled Peach of Eternal Life
37) Wanshou pantao 萬壽蟠桃 (Q00191_01_B): The Coiled Peach of Eternal Life
38) Wanshou tu 萬壽圖 (Q00193_01_A): A Birthday Portrait
39) Xianyun yanling 仙醖延齡 (Q00201_01_A): Divine Liquor Lengthens Life
40) Xianyun yanling 仙醖延齡 (Q00201_01_C): Divine Liquor Lengthens Life
41) Xiangzheng bingjian 祥徵氷繭 (Q00202_01_A): The Pristine Silkworm Cocoons Bode Well
42) Xiangzheng bingjian 祥徵氷繭 (Q00202_01_C): The Pristine Silkworm Cocoons Bode Well
43) Xiangzheng bingjian 祥徵氷繭 (Q00202_01_D): The Pristine Silkworm Cocoons Bode Well
44) Yingbo qingyan 瀛波清晏 (Q00215_01_A): The Sea Waves are Clear and Calm
45) Yingbo qingyan 瀛波清晏 (Q00215_01_C): The Sea Waves are Clear and Calm
46) Shanling chaohu 山靈朝扈 (Q00320_01_A): The Retinue of the Mountain Spirits
47) Shanling chaohu 山靈朝扈 (Q00320_01_B): The Retinue of the Mountain Spirits
48) Shanling chaohu 山靈朝扈 (Q00320_01_E): The Retinue of the Mountain Spirits
49) Qianqiu haiyan 千秋海晏 (Q00322_01_A): Calm Seas for a Thousand Autumns
50) Qianqiu haiyan 千秋海晏 (Q00322_01_B): Calm Seas for a Thousand Autumns
51) Qianqiu haiyan 千秋海晏 (Q00322_01_E): Calm Seas for a Thousand Autumns
52) Zhuxian zhugu 諸仙祝嘏 (Q00323_01_A): All the Immortals Present their Birthday Wishes
53) Zhuxian zhugu 諸仙祝嘏 (Q00323_01_B): All the Immortals Present their Birthday Wishes
54) Zhuxian zhugu 諸仙祝嘏 (Q00323_01_E): All the Immortals Present their Birthday Wishes
55) Sihai shengping 四海昇平 (Q00371_01_A): Ascendant Peace over the Four Seas
56) Sihai shengping 四海昇平 (Q00371_01_B): Ascendant Peace over the Four Seas
57) Sihai shengping 四海昇平 (Q00371_01_E): Ascendant Peace over the Four Seas
58) Yingluan xinqu (juanshou) 迎鑾新曲 (卷首) (Q00373_01_A): New Songs to Welcome His Majesty (Frontmatter)
59) Yingluan xinqu zaju (ba) 迎鑾新曲雜劇 (跋) (Q00376_01_A): Variety Dramas of New Songs to Welcome His Majesty (Postface)
60) Zhejiang yingluan yuefu (ba) 浙江迎鑾樂府 (跋) (Q00428_01_A): Ballades from Zhejiang to Welcome His Majesty (Postface)
61) Wanbao lüfeng 萬寶屢豐 (Q00472_01_A): The Myriad Treasures are Regularly Replenished
62) Wanfu chaotian 萬福朝天 (Q00474_01_A): Myriad Fortunes Directed at Heaven
63) Wanhua xianchun 萬花先春 (Q00477_01_A): The Myriad Flowers Anticipate the Spring
64) Wannian jirui 萬年輯瑞 (Q00480_01_A): A Ten Thousand Years Greeting Ceremony
65) Wanqi tengyun 萬騎騰雲 (Q00481_01_A): The Myriad Knights Ascend through the Clouds
66) Wanwu fengyi 萬舞鳳儀 (Q00484_01_A): The Dance of the Many Phoenixs
67) Tianren puqing 天人普慶 (Q00506_01_A): Heaven and Man Rejoice Together
68) Kangqu xinyuefu xu 康衢新樂府序 (Q00678_01_A): New Ballades from the Broad Avenues (Preface)
69) Kangqu xinyuefu tici 康衢新樂府題詞 (Q00679_01_A): New Ballades from the Broad Avenues (Inscription)