Database
Browse Entities
Entity
Entity
雲
SO00878
Related Data
Entity Type
(1)
Entity Category
(1)
Scripts
(47)
1) Tianchou chengqing 添籌稱慶 (Q00007_02_A): Expressing Congratulations for Reaching a Grand Age
2) Chandao chuxie 闡道除邪 (Q00014_01_A): Exorcising by Expounding the Way
3) Guangling shengji 廣陵勝蹟 (Q00022_01_A): The Sights of Guangling
4) Qingshou wannian 慶壽萬年 (Q00042_02_A): A Birthday Celebration for Ten Thousand Years
5) Shouzhu wannian 壽祝萬年 (Q00042_03_A): Birthday Wishes for Ten Thousand Years
6) Fulu tianchang 福祿天長 (Q00043_01_A): Everlasting Fortune and Prosperity
7) Fulushou 福祿壽 (Q00044_01_E): Fortune, Prosperity, and Longevity
8) Heqing haiyan 河清海晏 (Q00061_01_A): Clear Rivers and Peaceful Seas
9) Jiuru gesong yuezou daluotian 九如歌頌樂奏大羅天 (Q00082_01_A): Performing the Song of Nine Wishes to the Daluo Heaven
10) Lingxian zhushou 靈仙祝壽 (Q00091_01_A): The Immortals Send Birthday Wishes
11) Longjing chage 龍井茶歌 (Q00096_01_A): A Song of Dragon Well Tea
12) Longjing chage 龍井茶歌 (Q00096_01_C): A Song of Dragon Well Tea
13) Qunxian qinghe 羣仙慶賀 (Q00119_01_A): The Many Immortals Express Congratulations
14) Ruixian tiantai 瑞獻天台 (Q00126_01_A): Auspicious Portents on the Heavenly Terrace
15) Ruixian tiantai 瑞獻天台 (Q00126_01_C): Auspicious Portents on the Heavenly Terrace
16) Guadie mianmian 瓜瓞緜綿 (Q00128_02_A): A Continuous Family Line
17) Sannong deshu 三農得澍 (Q00132_01_A): Propitious Rain for The Three Crops
18) Sannong deshu 三農得澍 (Q00132_01_C): Propitious Rain for The Three Crops
19) Sannong deshu 三農得澍 (Q00132_01_D): Propitious Rain for The Three Crops
20) Shaohu jiucheng 韶頀九成 (Q00138_01_B): The Nine Variations of Court Music
21) Shengping yasong 昇平雅頌 (Q00143_01_A): Odes and Hymns of Ascending Peace
22) Shengping yasong 昇平雅頌 (Q00143_01_B): Odes and Hymns of Ascending Peace
23) Shentian xieqing 神天叶慶 (Q00145_01_A): The Divine Heavens Rejoice
24) Shinü qiqiao 仕女乞巧 (Q00148_01_A): Noble Ladies Beg for Skills
25) Shiwei shoulu 式圍受祿 (Q00149_01_A): The Whole Empire is Recompensed
26) Sihai anlan 四海安瀾 (Q00154_01_A): The Four Seas are at Peace
27) Sihai chengping wenxing chao jiangque 四海承平文星朝絳闕 (Q00156_02_A): The Four Seas Bear Peace, and the Star of Wenchang Faces the Scarlet Palace Gate
28) Tianguan zhufu 天官祝福 (Q00167_01_A): The Heavenly Ministers Bestow their Blessings
29) Wufu wudai 五福五代 (Q00199_01_A): Five Blessings for Five Generations
30) Wuyun long beique 五雲籠北闕 (Q00200_01_A): Five Clouds Envelop the North Gate
31) Xiqia xianghe 喜洽祥和 (Q00209_01_A): Good Fortune and Harmony Brings Joy
32) Yafu yingxiang 迓福迎祥 (Q00211_01_A): Welcoming Blessings and Good Fortune
33) Yafu yingxiang 迓福迎祥 (Q00211_01_C): Welcoming Blessings and Good Fortune
34) Yingbo qingyan 瀛波清晏 (Q00215_01_A): The Sea Waves are Clear and Calm
35) Yingbo qingyan 瀛波清晏 (Q00215_01_C): The Sea Waves are Clear and Calm
36) Zhufu chengxiang 祝福呈祥 (Q00234_01_A): Wishes for Good Fortune Bode Well
37) Shengping baofa 昇平寶筏 (Q00238_01_C): The Precious Raft of Ascending Peace
38) Zhuxian zhugu 諸仙祝嘏 (Q00323_01_A): All the Immortals Present their Birthday Wishes
39) Zhuxian zhugu 諸仙祝嘏 (Q00323_01_B): All the Immortals Present their Birthday Wishes
40) Zhuxian zhugu 諸仙祝嘏 (Q00323_01_E): All the Immortals Present their Birthday Wishes
41) Liesu guanghui 列宿光輝 (Q00395_01_A): The Constellations Shine
42) Suyun zhaocai 素雲昭彩 (Q00406_01_A): Three Coloured Clouds Illuminated with Iridescence
43) Jixing xieqing 吉星叶慶 (Q00410_01_A): A Celebration Beneath Auspicious Stars
44) Tiankai shouyu 天開壽域 (Q00415_01_A): Heaven Extends the Limits of Longevity
45) Taiping wanghui 太平王會 (Q00425_01_A): A Meeting of Kings in an Era of Great Peace
46) Hejia pianxian 鶴駕蹁躚 (Q00560_01_A): Taking Flight upon Crane Carriages
47) Siwen yadiao 斯文雅調 (Q00597_01_A): Polite Prose and Refined Music